Pulse, en la lista a continuación la especialidad dentro del curso acadéemico para ver los archivos del proyecto docente asociado a el.
Pulse sobre Parent Directory para volver a la lista de años académicos.
Name Last modified Size Description
Parent Directory -
18511 TRADUCCION DIRECTA B.I. (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
18960 LENGUA B (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
18961 LENGUA B (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
18962 LENGUA C (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
18963 LENGUA C (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
18964 LENGUA C (ALEMAN)/ 2019-06-25 09:58 -
18965 TEORIA Y PRACTICA DE LA TRADUCCION/ 2019-06-25 09:58 -
18966 TRADUCCION DIRECTA B I (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
18967 LENGUA A. LENGUA MATERNA I (LENGUA ESPAÑOLA)/ 2019-06-25 09:58 -
18968 LINGUISTICA CONTRASTIVA/ 2019-06-25 09:58 -
18969 FORMACION DE EUROPA I: BRITANIA, GALIA Y GERMANIA/ 2019-06-25 09:58 -
18970 FORMACION DE EUROPA II: ANGLOSAJONES Y FRANCOS/ 2019-06-25 09:58 -
18972 PRINCIPIOS Y METODOS DE LA LITERATURA COMPARADA/ 2019-06-25 09:58 -
18973 RETORICA/ 2019-06-25 09:58 -
18974 LITERATURA Y TRADUCCION LITERARIA (SIGLOS XVIII, XIX Y XX)/ 2019-06-25 09:58 -
18975 INTRODUCCION A LA LITERATURA INGLESA CONTEMPORANEA/ 2019-06-25 09:58 -
18976 INTRODUCCION A LA LITERATURA FRANCESA CONTEMPORANEA/ 2019-06-25 09:58 -
18977 INTRODUCCION A LA LITERATURA ALEMANA CONTEMPORANEA/ 2019-06-25 09:58 -
18978 TEORIA Y PRACTICA DE LA EXPRESION ESCRITA/ 2019-06-25 09:58 -
18980 TIPOLOGIA LINGUISTICA/ 2019-06-25 09:58 -
18981 INTRODUCCION A LA INFORMATICA/ 2019-06-25 09:58 -
18982 FORMACIONES CULTURALES DEL MEDITERRANEO ANTIGUO/ 2019-06-25 09:58 -
18983 HISTORIA DE LA CIVILIZACION MEDIEVAL: FRANCIA, INGLAT. Y AL./ 2019-06-25 09:58 -
18984 TERRITORIO Y SOCIEDAD EN GRAN BRETAÑA, FRANCIA Y ALEMANIA/ 2019-06-25 09:58 -
19111 DOCUMENTACION APLICADA A TRADUCCION/ 2019-06-25 09:58 -
19112 LINGÜISTICA APLICADA A LA TRADUCCION/ 2019-06-25 09:58 -
19113 LENGUA ESPAÑOLA II/ 2019-06-25 09:58 -
19114 LENGUA B.II (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19115 LENGUA C.II (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19116 TRADUCCION DIRECTA B.II (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19117 TRADUCCION DIRECTA C (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19118 PENSAMIENTO FILOSOFICO CONTEMPORANEO/ 2019-06-25 09:58 -
19119 CENTROS ARTISTICOS EUROPEOS/ 2019-06-25 09:58 -
19120 HISTORIA CONTEMPORANEA EUROPEA/ 2019-06-25 09:58 -
19121 GEOGRAFIA DE LA EUROPA COMUNITARIA/ 2019-06-25 09:58 -
19122 LITERATURA ESPAÑOLA CONTEMPORANEA EN EL MARCO UNIVERSAL/ 2019-06-25 09:58 -
19123 INFORMATICA APLICADA A LA TRADUCCION/ 2019-06-25 09:58 -
19124 TECNICAS DE INTERPRETACION CONSECUTIVA/ 2019-06-25 09:58 -
19125 TRADUCCION ESPECIALIZADA I (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19126 LENGUA C.III (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19127 TRADUCCION INVERSA B.I.(INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19128 TRADUCCION DIRECTA B.III.(INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19129 TRADUCCION DIRECTA C.II.(FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19130 LA TRADUCCION LITERARIA EN ESPAÑA/ 2019-06-25 09:58 -
19131 FILOSOFIA DEL LENGUAJE/ 2019-06-25 09:58 -
19132 LA TRADUCCION DEL INGLES COLOQUIAL/ 2019-06-25 09:58 -
19133 LA TRADUCCION DEL FRANCES COLOQUIAL/ 2019-06-25 09:58 -
19134 LA TRADUCCION DEL ALEMAN COLOQUIAL/ 2019-06-25 09:58 -
19135 HISTORIA DE LAS TRADUCC.LITERARIAS DEL INGLES AL ESPAÑOL/ 2019-06-25 09:58 -
19136 HISTORIA DE LAS TRADUC.LITERARIAS DEL FRANCES AL ESPAÑOL./ 2019-06-25 09:58 -
19137 HISTORIA DE LA TRADUC.LITERARIAS DEL ALEMAN AL ESPAÑOL/ 2019-06-25 09:58 -
19139 SEMANTICA Y LEXICOLOGIA/ 2019-06-25 09:58 -
19140 SOCIOLINGUISTICA/ 2019-06-25 09:58 -
19142 TEORIA DEL LENGUAJE LITERARIO/ 2019-06-25 09:58 -
19144 GRAN BRETAÑA,FRANCIA Y ALEMANIA EN LA EUROPA ACTUAL/ 2019-06-25 09:58 -
19145 ARTE EN EL MUNDO CONTEMPORANEO:FRANCIA,GRAN BRETAÑA Y ALEMAN/ 2019-06-25 09:58 -
19146 FILOSOFIA DE LAS CIENCIAS HUMANAS/ 2019-06-25 09:58 -
19147 INSTITUCIONES Y CULTURA GRIEGA Y ROMANA/ 2019-06-25 09:58 -
19149 LA ERA DE LAS TRADUCCIONES/ 2019-06-25 09:58 -
19150 HISTORIA DE LA ESPAÑA CONTEMPORANEA/ 2019-06-25 09:58 -
19151 PINTURA Y SOCIEDAD/ 2019-06-25 09:58 -
19152 FUNDAMENTOS DE GEOGRAFIA HUMANA/ 2019-06-25 09:58 -
19153 TRADUCCION DE TEXTOS JURIDICOS B/ 2019-06-25 09:58 -
19154 TRADUCCION DE TEXTOS ECONOMICOS B/ 2019-06-25 09:58 -
19155 TRADUCCION DE TEXTOS TECNICOS B/ 2019-06-25 09:58 -
19156 TERMINOLOGIA/ 2019-06-25 09:58 -
19157 TRADUCCION ESPECIALIZADA II (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19160 TRADUCCION INVERSA B.II.(INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19161 TRADUCCION INVERSA C.I.(INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19162 TRADUCCION DIRECTA C II (INGLES)/ 2019-06-25 09:58 -
19164 LENGUA C II (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19165 LENGUA C II (ALEMAN)/ 2019-06-25 09:58 -
19166 TRADUCCION DIRECTA B II (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19167 TRADUCCION DIRECTA C (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19168 TRADUCCION DIRECTA C (ALEMAN)/ 2019-06-25 09:58 -
19170 TRADUCCION GENERAL DIRECTA C/ 2019-06-25 09:58 -
19171 TRADUCCION GENERAL DIRECTA C/ 2019-06-25 09:58 -
19172 LENGUA C III (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19173 LENGUA C III (ALEMAN)/ 2019-06-25 09:58 -
19174 TRADUCCION INVERSA B I (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19175 TRADUCCION DIRECTA B III (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19176 TRADUCCION DE TEXTOS JURIDICOS B/ 2019-06-25 09:58 -
19177 TRADUCCION DE TEXTOS ECONOMICOS B/ 2019-06-25 09:58 -
19178 TRADUCCION DE TEXTOS TECNICOS B/ 2019-06-25 09:58 -
19179 TRADUCCION ESPECIALIZADA II (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19180 TRADUCCION INVERSA B II (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
19182 TRADUCCION INVERSA C I (ALEMAN)/ 2019-06-25 09:58 -
19184 TRADUCCION DIRECTA C II (ALEMAN)/ 2019-06-25 09:58 -
19185 TRADUCCION ESPECIALIZADA I (FRANCES)/ 2019-06-25 09:58 -
Icons made by Freepik from www.flaticon.com is licensed by CC BY 3.0