mezcla de lenguas (online)

seguimiento ocular durante el proceso de lectura

  • prueba: los participantes tienen que leer en silencio una serie de oraciones en inglés y en español
  • lenguas: inglés, español
  • participantes: adultos (L2 inglés-L1 español; L2 español-L1 inglés; 2L1 español-inglés), niños (L2 inglés-L1 español; 2L1 español-inglés)
  • objetivo: analizar cómo las propiedades de dos sistemas lingüísticos interactúan en la mente del bilingüe. Concretamente, se analiza la direccionalidad de la alternancia de códigos y el tipo de mecanismo de concordancia implícita de género en Sintagmas Determinante con mezcla