financiación

proyectos del UVALAL

      • 2018-2022  Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades (España) y fondos FEDER [PGC2018-097693-B-I00], Los indicadores de competencia lingüística en lengua de herencia y no-nativa: aspectos lingüísticos, psicolingüísticos y sociales del bilingüismo inglés-español, INVESTIGADORA PRINCIPAL: R. Fernández Fuertes (Universidad de Valladolid)

 

  • 2017-2019  Junta de Castilla y León (España) y fondos FEDER [VA009P17], Aspectos de la dimensión internacional del contacto de lenguas: diagnósticos de la competencia lingüística bilingüe inglés-español, INVESTIGADORA PRINCIPAL: R. Fernández Fuertes (Universidad de Valladolid)

 

      •  2010-2012  International Council for Canadian Studies & Department of Foreign Affairs and International Trade [Canada-Europe Award], Minority and majority languages in Canada and Spain: English, French and Spanish as first, second and heritage languages, INVESTIGADORA PRINCIPAL: R. Fernández Fuertes (Universidad de Valladolid)
      • 2007-2010  Ministerio de Ciencia y Tecnología [HUM2007-62213], Elaboración y análisis de un corpus de datos de adquisición del inglés y del español como L1 y L2 de niños y adultos: aprendizaje formal, naturaleza del input y factor edad, INVESTIGADORA PRINCIPAL: R. Fernández Fuertes (Universidad de Valladolid)
      • 2006-2008  Junta de Castilla y León (España) [VA046A06], Lenguas en contacto [inglés/español] en el contexto de Castilla y León: adquisición de L1 y L2, INVESTIGADORA PRINCIPAL: R. Fernández Fuertes (Universidad de Valladolid)
      • 2002-2005  Ministerio de Ciencia y Tecnología y fondos FEDER [BFF2002-00442], La teoría lingüística y el análisis de los sistemas bilingües simultáneos del inglés y del español, INVESTIGADORA PRINCIPAL: R. Fernández Fuertes (Universidad de Valladolid)
      • 2002-2003  Junta de Castilla y León (España) [UV 30/02], Estrategias para la enseñanza de lenguas y la formación del profesorado: estudio teórico y práctico de la producción lingüística de gemelos bilingües inglés/español, INVESTIGADORA PRINCIPAL: R. Fernández Fuertes (Universidad de Valladolid)

participación del UVALAL en otros proyectos

      • Universidad de Ottawa (Canadá):
        • Two perspectives on optionality and parametric values in second language acquisition: primary language development and diachronic change, SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada) [RE/C: 410-2004-2034], (2004-2007). IP: J.M. Liceras.
        • Bilingualism (English/Spanish) as a first language: a case study of identical twins, Faculty of Arts Research Funds (University of Ottawa), (2000-2004). IP: J.M. Liceras.
        • The specific nature of non-native grammars and the principles and parameters theory, SSHRC (Social Sciences and Humanities Research Council of Canada) [G-2451, 410-96-0326], (1996-1999). IP: J.M. Liceras.
        • L2 acquisition of Spanish by children, adolescents and adults in classroom settings: beyond parameters, Faculty of Arts Research Funds (University of Ottawa) & Secretary of State for Multiculturalism (Canada), (1995-1996). IP: J.M. Liceras.
      • Universidad de Cantabria (España):
        • El inglés como lengua extranjera en el contexto escolar: educación bilingüe en primaria y secundaria, Junta Provincial de Cantabria [2006UPP1004], (2006-2007). IP: S. Perales.
      • Universitat Pompeu Fabra (España):
        • Variación, complejidad y experiencia lingüística en la adquisición de lenguas y el bilingüismo: más allá de la división entre sintaxis e interfaces. Spanish Ministry of Science and Technology [FFI2012-35058], (2013-2015). IP: A. Bel Gaya.
        • Languages for Specific purposes: Applied linguistics, methodological approaches, and language teaching. Section 2: Corpora gathering: establishing the base-line, Ministerio de Ciencia y Tecnología [FFI2008-01452-E], (2008-2011). IP: L. Díaz Rodríguez.
        • El conocimiento de la morfosintaxis en la adquisición del español como L1/L2 en España y Canadá, Ministerio de Ciencia y Tecnología [BFF2000-0928], (2000-2003). IP: L. Díaz Rodríguez.
        • Análisis de la interlengua española de hablantes no nativos de español y de inglés en contextos de aprendizaje formal (obtención de un corpus oral para un estudio longitudinal de la adquisición), Ministerio de Ciencia y Tecnología [PB94-1096-C02-01], (1994-1998). IP: L. Díaz Rodríguez.